Questo grosso yankee sta dando la caccia ad un altro grosso yankee e vuole aiutarla.
This damn big Yank's after another damn big Yank and helping you in the process.
Un computer da $40 milioni ti dice che stai dando la caccia ad un terremoto ma non gli credi e te ne esci con questa storia.
A $40 million computer tells you you're chasing an earthquake, but you don't believe it. And you come up with this on your own.
Ma di certo non darebbero la caccia ad un essere senziente!
Even they wouldn't hunt a sentient being!
Un ragazzo ha dato la caccia ad un oggetto luminoso che volava basso nel cielo.
A young man chased a bright object flying low across the sky.
L'altra settimana I'FBI dava la caccia ad un cuoco, il cui ingrediente segreto era la carne delle sue vittime.
The FBI is looking for a cook. Its special ingredient is the flesh of his victims.
E per "queste missioni" intendi dare la caccia ad un esperto d'armi molto capace fatto di droga Wraith, nel buoi pesto di un pianeta alieno?
And by `this mission' you mean hunting down a skilled weapons expert hopped up on Wraith drugs in the pitch black of an alien planet?
Finora, stiamo dando la caccia ad un fantasma.
Well, so far we're chasing a ghost.
Sto dando la caccia ad un paleontologo a Las Vegas.
I'm chasing down a paleontologist in vegas.
A quanto pare stiamo dando la caccia ad un mostro.
Turns out, we're looking for a monster.
La ricerca di una creatura mitologica, la caccia ad un incantesimo perduto...
This search for a mythical creature, that hunt for a lost spell.
E la tua squadra omicidi, loro pensano che sia Freebo, e stanno sprecando tempo e risorse dando la caccia ad un uomo gia' morto, quando... il vero assassino, chiunque possa essere, e' li' fuori, a piede libero.
And your homicide squad, they think it's freebo, And they're wasting time and energy Looking for a dead man,
Voi non darete la caccia ad un uomo.
You do not hunt a man.
Il problema era, che stavamo dando la caccia ad un uomo che nessuno di noi aveva mai visto prima.
The problem was we were hunting a man none of us had ever seen before.
Per quanto dare la caccia ad un pazzo omicida sembra davvero sicuro... credo che passero'.
Much as hunting down a mass-murderer sounds really safe, I'm gonna pass.
No, penso che mio padre stia dando la caccia ad un emulatore di Wakefield da anni.
Man, he's doing all of this. No, I think My dad's been tracking a Wakefield copycat for years.
E se mio padre non stesse dando la caccia ad un emulatore?
What if my dad's not tracking a copycat?
Pensava che fosse l'ennesima caccia ad un fantasma.
Just figured it was another wild goose chase.
Allora... voi state dando la caccia ad un'arma atomica?
So... you lot are chasing an atomic weapon?
Ora, ora è il momento di dare la caccia ad un pirata.
Now, now, it's time, to hunt a pirate.
Bene, quindi stiamo dando la caccia ad un fantasma.
All right, so we're chasing a ghost.
Spesso dai la caccia ad un obiettivo di cui sai poco o niente.
You're often going after a target you know little or nothing about.
Voi state dando la caccia ad un uomo, quando invece si tratta di una bestia.
You see, you're hunting for a man; you need to start hunting for a beast.
Sto dando la caccia ad un fuggitivo che e' travestito da soldato.
I am hunting a fugitive who is masquerading as a soldier.
Perche' quando sto dando la caccia ad un uomo, non ho mai bisogno di andare oltre il primo bordello dopo le porte della citta'?
Why is it that when I'm hunting down a man, I never have to look further than the first brothel past the city gates?
La polizia sta dando la caccia ad un omicida di massa che si crede sia fuggito nel corso della giornata dal manicomio criminale di Broadwood.
Police are now hunting a mass murderer believed to have escaped earlier today from the Broad wood hospital for the criminally insane.
Invece tu vuoi dare la caccia ad un fantasma con appena un paio d'ore di preavviso.
You, on the other hand, are looking for a ghost with only a couple of hours.
Stiamo per dare la caccia ad un giudice federale.
We are about to go after a federal judge.
Per quel che vale, Sam e Dean stanno... dando la caccia ad un Lamia... in Wisconsin.
For what it's worth, Sam and Dean are tracking a lamia in Wisconsin.
Pensavo di dar la caccia ad un solo tizio.
I thought I was only going after one guy.
Forse qualcuno che voleva farci sapere che stavamo dando la caccia ad un emulatore.
Presumably someone who wanted us to know we were chasing a copycat killer.
Se vuoi dare la caccia ad un Preta, ti suggerisco di portarti dei rinforzi.
If you're planning a Preta hunt I suggest you bring along some back up.
Tu... hai smesso di dare la caccia ad un assassino per guardare fuori dalla finestra...
You... you're taking a break from catching a killer to stare out the window...
Il problema del dare a caccia ad un agente federale... e' che sanno come scomparire.
The thing about chasing a federal agent - they know how to disappear.
Da quello che posso dirvi, secondo me stava dando la caccia ad un nuovo relitto.
From what I could tell he was going after a new wreck.
Dai la caccia ad un fantasma, e l'intera rete cresce intorno a te.
You're chasing a ghost while the whole fucking network grows all around you!
Sembra che stiamo dando la caccia ad un viaggiatore del tempo.
It seems we're hunting a time traveler.
Non siete stati voi a sparare ad una delle capre del Sindaco l'ultima volta che davate la caccia ad un lupo?
(IN NORWEGIAN) Didn't you two shoot one of the mayor's goats last time you went after a wolf?
Ho detto che sono stato coinvolto nella caccia ad un serial killer e che sarei stato un testimone oculare nel suo processo per omicidio.
I said that I was involved in catching a serial killer and that I would be a material witness in his murder trial.
Non capivo perche' Marquesa desse la caccia ad un capitano dopo un furto riuscito.
I couldn't figure out why Marquesa went after a police captain after he pulled off a heist.
Questa gara con George, la caccia ad un marito?
This whole race with George, hunting for a husband?
1.1825320720673s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?